วิธีแปลเอกสาร ขอวีซ่า
วิดีโอนี้แนะนำวิธีการแปลเอกสารด้วยตัวเอง เพื่อขอวีซ่า เป็นการทำตัวอย่างง่ายๆให้ดูเท่านั้น ไม่รับรองความถูกต้อง100% ก่อนตัดสินใจจะแปลเองควรสอบถามกับสถานทูตโดยตรงว่าให้แปลเอง รับรองเองได้มั้ย หรือว่าต้องส่งสำนักงานแปลเท่านั้น
———————
สถานทูตที่เราได้ถามมาชัวร์แล้วว่าแปลเองได้ เช่น เดนมาร์ค นอร์เวย์ อิตาลี
สถานทูตที่บังคับว่าต้องให้ศูนย์แปลเอกสารแปลเท่านั้น เช่น ฝรั่งเศส สวีเดน เนเธอร์แลนด์ สวิสเซอร์แลนด์
สถานทูตที่ไม่ต้องแปลเอกสาร (สำหรับวีซ่าระยะสั้นเท่านั้น) เช่น เยอรมนี
———————
คำศัพท์ที่ใช้บ่อย
การจดทะเบียน Registration
กิ่งอำเภอ Minor District
เขต /อำเภอ District
แขวง Subdistrict
งานบัตรประจำตัวประชาชน Identification Card Subsection
ตำบล Subdistrict
ที่ว่าการอำเภอ District Office of… หรือ … District Office
เทศบาล Municipality
นายทะเบียนอำเภอ District Registrar
ผู้ช่วยนายทะเบียนอำเภอ Assistant District Registrar
ฝ่ายทะเบียนราษฎร Civil Registration Section
สำนักงานเทศบาล Municipality Office of… หรือ …Municipality Office
สำนักทะเบียน หรือสถานที่ที่เราไปจดทะเบียนต่างๆ Register Office
นายทะเบียนท้องถิ่น Local Registrar
ฝ่ายทะเบียนและบัตร Registration and Identification Card Section
ปฏิบัติราชการแทน… For…ชื่อตำแหน่ง…
รักษาราชการแทน… Acting…ชื่อตำแหน่ง…
เจ้าพนักงานปกครอง Governing Officer
เจ้าหน้าที่บริหารงานปกครอง 6 Administrative Officer 6
งานทะเบียนทั่วไป General Registration Subsection
นายอำเภอ District Chief
ผู้อำนวยการเขต District Director
นายทะเบียนท้องที่ ฝ่ายทะเบียน Local Registrar of Registration
Section
เจ้าพนักงานปกครองชำนาญการ/ชำนาญงาน Governing Officer,Professional Level
รักษาการนายทะเบียนท้องที่ Acting Local Registrar
รักษาการในตำแหน่งหัวหน้าฝ่ายทะเบียน Acting Chief of Registration Section
ปฏิบัติราชการแทนผู้อำนวยการเขตบางพลัด For Director of Bang Phlat District
———————
เวปไซต์แนะนำ
เวปกรมการกงศุล http://www.consular.go.th/main/
รวมตัวอย่างคำแปลแบบฟอร์มเอกสารราชการ https://goo.gl/AJXQLA
คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่ใช้ในการแปล http://www.consular.go.th/main/th/form/1615
———————
ต้องการสนับสนุนเรา – GoNoGuide Services / Support GoNoGuide
ดูรายละเอียดลิงค์นี้ค่ะ https://goo.gl/pjsx94
———————
อ๊อบกับจี๊ขอขอบคุณเพื่อนๆทุกคนมากๆจากใจจริง ที่ให้การสนับสนุนนะคะ ^___^
สวัสดีค่ะ GoNoGuide มีเป้าหมายที่จะให้ข้อมูลท่องเที่ยวและวีซ่า อย่างเต็มที่ในทุกเรื่องที่เรารู้ เพื่อนๆที่ต้องการสนับสนุนเรา สามารถทำได้ดังนี้
- เลือกบริการที่ต้องการสนับสนุนเรา
- GoNoGuide จะได้รับค่าคอมมิชชั่นเล็กๆน้อยๆ โดยที่เพื่อนๆไม่ต้องจ่ายอะไรเพิ่ม สำหรับลิงค์แนะนำโรงแรม เครื่องบิน และประกันต่างๆ
- กดติดตามช่อง Youtube และ Facebook GoNoGuide
ขอขอบคุณที่สละเวลาอ่านค่ะ
ขอถามค่ะ ว่า ณ ตอนนี้ยังยืนยันไหมว่าเอกสารขอวีซ่าไปสวิส ต้องไปจ้างแปลไหมคะ
ได้นะคะ ถ้าแปลให้ถูกต้อง ไม่มีจุดที่ทำให้เขาสะดุดว่าผิดค่ะ
ถามทาง VFS (Visa for Austria) เรื่องการแปลเอกสารทะเบียนสมรส ทาง VFS แจ้งว่าแปลเองได้ ไม่ต้องไป certified กับทางกรมการกงศุล แค่แนบสำเนาของทะเบียนสมรสไปก็พอ ฝากไว้เป็นข้อมูลเพ่มเติมค่ะ และขอบคุณ GoNoGuide เรื่องการแปลเอกสารด้วยนะคะ
ขอบคุณมากค่ะสำหรับการแบ่งปันข้อมูลจ้า